Monday, April 30, 2012

Paris pictures - Part 2

Garden near the Louvre Museum / Jardim perto do Louvre

Bridge full of pad locks / Ponte cheia de cadeados



Notre Dame


Padlocks have names / Pessoas deixam seus nomes nos cadeados

Huge bottles of perfume / Vidros gigantes de perfume

Sacre Coeur

View from Sacre Coeur / Vista do Sacre Coeur


Luxembourg Palace / Palácio Luxemburgo

Paris - Pictures - part 1


One and Only Eiffel Tower


Huuuge!


Long lines to climb the tower





Arc du Triomphe

Sunday, April 29, 2012

Paris - A dream or a nightmare? Sonho ou pesadelo?


Paris! Oh, Paris! We hear about it since our childhood. It's fancy to go to Paris. You can say that to impress other people. You can say "Hey, I bought this in Paris" and have everyone WOWed. It looks like a dream..................................................until you get here LOL
We arrived at Orly airport after the Airport Police episode. Right at the airport there were some army guys walking around with riffles. Scary!
We headed over to buy tickets for the airport-city shuttle. After the shuttle we arrive at Anthony RER station where you move over to RER, that's where you use your ticket as there are turnstile gates. However our French friends are not so fond of it as about 15 people jumped over it and didn't pay the ticket. LOL. That does not happen even here in Brazil. It was like the 50m with obstacles in the Olympics.
We head over to our hotel near the Simplon station. It's an Arabic-Turkish neighbourhood which means Donner Kebab is readily available as are Kouchery and Falafel.
We need to handle checkin with the receptionist who does not speak English. My French is so lame at this point that when I want to apologize I say "Excuse me". I'm mentally blocked. It still works and after some  hand gestures and fingers pointing on papers everything works.
We are back in the subway direction Eiffel Tower. We want to seize as it has stopped raining and it will probably rain soon again.
In the subway, a group of Italians enter the wagon. They are obviously loud and the French are looking at them with dismissive looks. A few stations later the wagon is crammed full of people. (See Sao Paulo people, even Paris subway is crowdy). It's hard even to get out of the wagon, lot's of pushing are needed.
A few more stations and the little French girl in the middle of the Italians wants to go off. She starts screaming "La Porte, La Porte"so people can open the way for her to leave. However this Italian old woman grabs her and will not let her go, screaming something. This French girl jumps in the action and starts screaming obscenities in French at her. Only then I notice she tried to pickpocket the old Italian's man wallet. She's using the urgency to leave the train as strategy so people would not notice it. It's incredible to think how quick the old Italian lady was on grabbing her. And when the 6 foot 200 pounds French lady jumped in the action the little pickpocketing girl was unable to complete her plan. She had to stay there hearing all sorts of bad things from the French lady and hope she didn't get lynched. Finally she's let go on the next station with empty hands. She's now probably thinking on how to improve her pickpocketing abilities.
That's Paris my friends. Dirty, smelly, crowdy, stressed people, pickpockets. Just like Sao Paulo. However, the crime rates are much lower. Interesting!

All in all it's still beatiful. Just not a pure angel on a pedestal as people try to make it look like :)



Paris! Oh, Paris! Nós ouvimos sobre ela desde nossa infância. É chique ir para Paris. Você pode impressionar as pessoas ao dizer "Eu comprei isso em Paris" e todo mundo vai ficar maravilhado. É como um sonho ..................... até o dia que você vai pra lá rsrsrsrs
Nós chegamos no aeroporto Orly depois do episódio Polícia do Aeroporto. Já no aeroporto muita estranheza ao ver caras do exército com riffles no meio da galera. Assustador!
Nós compramos o ticket para o trenzinho que leva pra cidade. Esse trenzinho deixa na estaçao Antony do RER onde você passa para o metrô. Ali tem catracas onde você insere seu bilhete. Nossos amigos franceses não são muito fãs da catraca no entanto, e mais ou menos 15 pessoas pulam a catraca na cara dura. Carai, nem no Brasil eu vi isso acontecer. Parece os 50 metros com barreiras nas Olimpíadas.
Vamos para o Hotel perto da estação Simplon. É um bairro árabe-turco, então muito Doner Kebab além de Kouchery e Falafel.
Preciamos fazer checkin e a recepcionista não fala inglês. Meu nível de francês é risível, parece que to com bloqueios mentais, nem o pouco que eu sei sai. Mas de alguma forma após muita mímica e apontar dedos para papéis nós conseguimos.
Estamos agora de volta no metrô em direção a torre Eiffel. Temos que aproveitar que parou de chover porque provavelmente vai começar a chover de novo em breve.
No metrô entra um grupo de italianos, que obviamente estão falando bem alto. Os franceses ficam olhando para eles com desprezo rsrsrsrsrs. Após algumas poucas estações o vagão está lotado de gente, mal dá pra respirar. É complicado sair do vagão, tem que empurrar muita gente (Viram isso, pessoas de São Paulo?)
Mais algmas estações e tem uma francesa adolescente querendo sair do trem. Ela começa gritar "La Porte, La Porte" para que as pessoas abram caminho. No entanto uma velha italiana agarra ela pela cintura e não deixa passar e começa a gritar. Nisso, uma outra francesa de 1,80 e uns 90kg entra na história e começa a gritar o alfabeto de nomes feios pra adolescente. Só então eu percebo que a adolescente tinha tentado roubar a carteira do velho italiano. A velha, sua esposa viu e agarrou ela. Foi muito rápida. E quando a outra francesa de 1,80 entrou na história, ela ficou quietinha, morrendo de medo de apanhar. No fim das contas ela foi embora de mãos vazias, em sua mente ela já estava preparando melhor o plano de roubo para que não falhe da próxima vez
Isso é Paris minha gente. Suja, fedida, cheia de gente estressada, roubos. Como São Paulo. O que é estranho no entanto é que os níveis de crime são muito menores. Mistério!!

E a cidade é na verdade bonita. Só não é este anjo puro no pedestal que as pessoas tentam dizer que é :)

Wednesday, April 25, 2012

Airport Security! Police!!!


This is the story about the long trip from Florence all the way to Paris. We left Florence around 6pm heading over to Arezzo. The initial plan was to have a look at what Arezzo had to offer and catch the later train (after midnight) to Rome, where we would go to Fiumicino Airport and then fly to Paris with Vueling at 10:25am.
When we arrived at Arezzo it was freezing cold and we sudenly felt there was nothing to do there and changed the plans, we changed the ticket to Rome to one leaving 7:30pm. The idea was to arrive in Rome in time to catch the Leonardo Express train to Fiumicino Airport and sleep there.
The train to Rome arrived about 40 minutes late but luckily we still managed to catch the last train to the airport. It was a fun trip as the other people on our cabin where all desperate because the train was late and they wouldn't be able to catch the next train in time. It's fun when it happens to other people. It's also fun that they were angry because the train was 1h late. Since Brazil does not have trains, we are pretty much left hopeless that any bus will be on time on the destination. It was also fun to see this old man from Rome pretty much giving a speech to this old woman about how in hell she planned a train just 1h after the first one. Any delay would leave her waiting at Roma Termini all night.
Anyway, we left to Roma Termini and jumped on the last train to the Airport. Arriving there we look for signs of flights on the next morning. I find one big display and there are 2 flights to Paris. One at 10:20 from Terminal 1 and another 10:25 from Terminal 3. Obviously I didn't remember which one was mine and my cellphone battery was dead so I could not search my e-mails for the reservation. So we head over to Terminal 1 to see what happens. Arriving there Terminal 1 is closed and will only open at 5am. Terminal 2 is next to it and is open though. I was familiar with Terminal 2 as we used it on the flight to Venice, and I remember that there was a power outlet there ( I believe it's the only power outlet available to the public in the entire Fiumicino airport. There is one in the snack bar on Terminal 3 but the bartenders are very rude and are not happy if you use them). The interesting part is that it's hidden, on the wall, opposite side of the toilettes. So we head over there very happy as I would be able to charge my cellphone battery and finally find out what time was our flight. Just to find out the flight was 10:25 and thus on Terminal 3 LOL
So after charging the battery a little bit we head over to Terminal 3 to see if there's any power outlet over there and to find a place to sleep. I literally scan the entire Terminal looking for power outlets. The only one is at the bar, but the bartenders are rude and I grow sick of it pretty soon.
We try to find somewhere to sleep but as you may imagine it's crowdy and there's nowhere to sleep except the cold ground. We then decide to go back to Terminal 2 as it was pretty empty when we left earlier.
When we are about to leave Terminal 3 the security guy approaches us and asks for passports. Holy shit! Neurotic as I am I start creating scenarios in my mind of what it could be (Never mind the fact I was scanning the entire terminal minutes before LOL). Anyway, it turns out they cannot find us on the list of terrorists and it seems they trust us.
WEW!!! Thankfully, I don't want to rot in Guantanamo without any lawyer available. At least they have the best medical care over there, if what Michael Moore says is true. I still do not want to go there.
So we head over to Terminal 2 only to find it closed now. Damn! What's going on with these closing Terminals. So we have to go back all the way to Terminal 3. Hopefully no security arrests us for doing rounds around the airport. With the little backpacks (There will be a post about it, Traveling Light part 2, I know you cannot wait to read it), we just could be 2 little drug junks. After all how come a couple is traveling with only a 5kg backpack each.
Anyway, we are in Terminal 3 and cannot sleep. The benches are cold and hard. Probably around 4am I finally manage to find some seats that are connected, i.e. do not have the separator arm rest.
I have maybe slept like 1h in between snaps.
Somehow the next few hours are quick and it's time to embark on the flight VY6251 to Paris with Vueling.
We are impressed at how many people are on the line as the plane is quite small. It's no surprise when we enter the plane only to find out there's like half square meters space for each person. The seat also go only up to my shoulder. It's funny, I can see everything, but cannot rest my head though. I immediately start joking about it as that's my way of bitching. Somehow the Spanish flight attendant hears my prayers as she comes over and asks if I would like to move to the emergency exit.

YYYYYYYYYYYYYYYYYYEEEEEEEEEEEEEAAAAAAAAAAAAAHHHHHHH!

Now I feel good. Lot's of space. Who cares now that there are 250 people on the space for 120. And if somehow we have to use the emergency exit I'm the first out of the plane. By the way does anybody ever uses the emergency exit? Seriously.

It's a 2hour flight and I'm hoping to get some sleep as by this time I'm seriously sleep deprived. Luckily somehow I get to sleep (dunno about nearby passengers though)

Sometime later I wake up and I notice the plane is starting descending. Cool, we are probably landing in like 30 minutes. I look behind and there's a weird passenger, he stands up and goes talk to the flight attendant. She's not happy about whatever he said and politely requests him to go back to his seat, as the plane will land in a few minutes. The guy will not seat, and she aggressively commands him to sit down, she's now very worried (and then I get worried, what the hell is this guy doing!) He looks like Jamal from Slumdog Millionaire by the way.
The plane lands and before it even breaks completely the guy is already stood up and opening the overhead compartiment. Shit! 2 flight attendants rush to him and he's handling some papers inside his luggage. Damn it. No way I'm part of this guys plan to blow the airplane. I'm ready to take him down as are the 20 passengers around. They announce that we must all sit down as the police will come in the plane. Tension rises as the police comes in and our eyes are glued to Mr Jamal. Police comes in and arrests the guy. We can now leave and by the time I'm about 200m away from the plane I can finally breathe in relief. It turns out it was just some weirdo mo-fo. The day was saved and we can now enjoy Paris!



Esta é a história da longa viagem entre Florença e Paris. Nós partimos de Florença as 6 da tarde para Arezzo. A idéia era passear um pouco por Arezzo e mais tarde pegar o trem pra Roma, de onde pegaríamos o trem para o Aeroporto Fiumicino e de lá no dia seguinte voaríamos para Paris pela Vueling. Chegando em Arezzo estava muito frio, então resolvemos mudar o horário do trem e pegar o trem das 19:30 para Roma. A idéia era chegar em Roma a tempo de pegar o trem Leonardo Express para o aeroporto e dormir por lá.

Chegamos ao Roma Termini e pegamos o trem pro aeroport. Chegando lá procuramos o display pra ver se tinha informação sobre os vôos do dia seguinte. A bateria do meu celular tinha morrido e eu não conseguia ver qual era o terminal ou horário do vôo. Vemos que o das 10:20 é no Terminal 1 então vamos pra lá. Chegando lá, o mesmo está fechado. Vamos para o Terminal 2 que é ali do lado. Ali eu havia encontrado a única tomada disponível no aeroporto inteiro, para carregar o celular. Carrega um pouco o celular, e rapidinho descubro que estamos no terminal errado. Putz! Temos que ir pro terminal 3.
Chegando lá começo a escanear o aeroporto procurando uma tomada. Não tem nenhuma. Vamos procurar lugar pra dormir, mas é difícil, só tem o chão frio mesmo. Resolvemos voltar lá para o Terminal 2 pois lá pelo menos tinha menos gente. Ao chegar perto da porta a polícia do aeroporto vem até nós e pede o passaporte. Caracoles. Só me faltava essa, já começo a imaginar mil cenários na minha cabeça. Mas felizmente não era nada, não estamos na lista de terroristas procurados. Ainda bem, não quero saber de ir pra Guantánamo.
Chegamos ao Terminal 2 e o mesmo estava fechado agora. Mas que azar!
Temos que voltar agora pro Terminal 3 e torcer pros caras não prenderem a gente por dar muitas voltas no aeroporto rsrsrsrs
Voltamos ao Terminal 3, mas é impossível dormir. Os bancos são duros e frios. Lá pelas 4 da manhã alguns passageiros vão procurar seus vôos e liberam posições onde não tem o encosto do braço, então dá pra tentar dormir. Eu tento, mas durmo uma hora se muito. As próximas horas passam rápido, e já é hora de embarcar. Tem um monte de gente na fila, me dá até medo de overbooking, mas na real é que as poltronas estão muito próximas umas das outras, eles metem umas 200 pessoas dentro do avião, onde caberiam 120.
Eu já começo fazer umas piadinhas sobre a falta de espaço, e parece que dá certo pois a aeromoça vem perguntar se queremos mudar para a saída de emergência.

EEEEEEEEEBBBBBBBBAAAAAAA!!!!


Agora sim estou bem. Bastante espaço. Azar dos outros que estão comprimidos nas outras poltronas.
E se precisar usar a saída de emergência ao menos estou ali pertinho.

É um vôo de 2 horas então eu tento dormir um pouco. E por milagre eu até consigo dormir. Só vou acordar quando o avião já está começando a descer. Eu fico contente pois daí no máximo meia hora estaremos pousando.
Eu olho pra trás e tem um passageiro esquisito, levanta de seu assento e vai falar com a aeromoça. Não faz um minuto o piloto mandou todo mundo ficar sentado pois vamos pousar em breve. Aí vem merda.
A aeromoça não está contente com o que ele disse pra ela, o que quer que seja e pede gentilmente para que ele sente no seu lugar. O cara parece que não quer sentar e neste momento já tem uma outra aeromoça, e a primeira está falando rispidamente pra ele sentar. Tem uns 40 passageiros olhando fixamente pro cara, com caras raivosas rsrsrsr
O avião pousa, nem bem freou completamente o cara levanta e vai lá falar com a aeromoça de novo. Ela manda o cara sentar. O cara não senta, vai lá pro seu lugar, abre o compartimento de bagagem, pega sua mala, abre e começa a mexer em uns papéis.
Eu começo a olhar pro cara, assim como os outros passageiros, e estamos todos pensando a mesma coisa. Que que esse cara tá fazendo. A propósito, o cara se parece com o Jamal do filme Slumdog Millionaire.
Eu e mais uns 10 passageiros estamos preparados para acabar com o cara ao menor barulho de tic tac, mas o piloto manda todo mundo sentar porque a polícia vai entrar no avião. Aí sim hein!
Todo mundo tenso, 5 policiais entram e prendem o cara, arrastam ele pra fora do avião.
Começamos todos a descer, e quando eu tava uns 200 metros longe do avião, finalmente posso respirar aliviado. Era só um fdp, mas não era terrorista, então era um bom f.d.p.
Bora passear em Paris!

Tuesday, April 24, 2012

Pisa


Lovely city of the leaning tower. Very, very charming. For some reason I always thought the tower was brown but nope, it's almost white and the 2 other buildings (Duomo and Battiestero), with blue sky and the green grass make for the perfect wallpaper.
The small town feeling you have here plus walking the way to the tower full of Cafes and bars is an experience I will take with me forever. Apparently there are more leaning towers around and all of them due to the soil. Unfortunately we didn't have a chance to see the sea, with a day like this it would be wonderful.



A cidade da torre inclinada! Muito charmosa. Por alguma razão eu sempre achei que a torre era marrom, mas ela é branca, tipo feita de mármore. Aliás, não só ela, como também a Catedral e o Batistério. Somne isto com o céu azul e a grama verde e você tem o papel de parede perfeito. Esta sensação de cidade pequena mais caminhar pela rua que dá acesso a torre cheia de bares e cafés é uma experiência que vou levar comigo pra sempre. Parece que tem mais 2 torres inclinadas, todas com o mesmo problema, o solo cedeu. Infelizmente não pudemos visitar o mar, teria sido fantástico.








Sunday, April 22, 2012

Italy public transport strikes / Greves na Itália

ENGLISH

It happened in Bologna on the last day. Bus stopped working just in time for us to arrive downtown. Literally thousands of people on the streets protesting. The government wants to deregulate transport services, the Italians did not like it.

And today it hit Florence. Most trains were canceled, delayed. Off course there was a big sign talking about it. I was too busy trying to figure out the gate for the train departing to Pisa. It took me like 20 minutes to find the sign after I realized the train had been cancelled.

So lots of people stuck in Florence walking around seeing everything one more time.
We took the time to check the statues near the Palazzo Vecchio. This time taking a very close look. There are so many details you can spend like 5 minutes on each statue marveling at them. It's impressive how the guy was able to translate human emotions so well using mostly stones.

Anyway, tomorrow we are going to see those smart Pisa guys. They have a tower that is an engineering disaster and yet they call it genious and sell tickets so you can see the tower LOL

PORTUGUESE

Já tínhamos enfrentado a greve em Bolonha. Os ônibus pararam de funcionar justamente quando chegamos no centro da cidade. Tinha milhares de pessoas nas ruas protestando. O governo quer desregular o sistema de transporte e os Italianos estão furiosos.

E hoje chegou a Florença. A maioria dos trens foram cancelados ou atrasados. Claro que tinha uma placa grande falando a respeito, mas eu estava muito ocupado tentando descobrir qual era o portão onde o trem chegaria. Depois que eu percebi que o trem tinha sido cancelado é que eu encontrei a placa.

Sendo assim muita gente ficou presa em Florença e saiu pras ruas rever as coisas.
Nós aproveitamos para ver as estátuas que ficam do lado do Palazzo Vecchio. Desta vez olhando com mais atenção. Dá pra gastar uns 5 minutos em cada estátua vendo os detalhes. É impressionante como o escultor conseguiu transmitir emoções humanas usando basicamente pedras.

Bom, amanhã bora conhecer os espertinhos lá de Pisa. Eles tem uma torre que é um desastre de engenharia mas eles preferem chamar de genial e vendem ingressos para que você possa vê-la rsrsrsrs

Thank you McDonalds

ENGLISH

I know I don't go to your stores often,  McDonalds. I know I rarely buy your products, I'm not a loyal customer. I still would like to thank you so much for a simple thing you do for me. Provide free toilette wherever I go. Those times of desperation at rail stations, or the streets. Yeah, those times.
Your store is always there, easy to find, toilettes on the 2nd floor. They don't even ask you to buy anything.
Thank you McDonalds.

PORTUGUESE
Eu sei que não vou nas suas lojas com frequência. Eu sei que raramente eu compro seus produtos. Não sou um cliente leal. Mesmo assim eu gostaria de te agradecer por uma coisa simples que as suas lojas fazem por mim. Fornecer um banheiro gratuito, onde quer que eu vá. Aquelas horas de desespero nas estações de trem, ou mesmo nas ruas. Sim, aquelas horas...
A sua loja sempre está lá, fácil de achar, banheiros no segundo piso. Não pedem nem mesmo que você compre alguma coisa.
Obrigado McDonalds.

No starbucks for you

ENGLISH

I was wondering if I would be able to find any Starbucks store here in the land of the best coffee in the world. There is not one that I can find. It seems there is not one in entire Italy.
And it makes a lot of sense. No one in their right mind would want to drink watered coffee instead of a legitimate espresso. No matter what status it gives you.

Here's some more information about it.
Why Starbucks is not in Italy


PORTUGUESE

Eu estava pensando se encontraria alguma Starbucks aqui na terra do melhor café do mundo. Não achei nenhuma. Pelo que estou vendo, não existe nenhuma loja aqui na Itália.
Faz sentido na verdade. Ninguém em sã consciência quereria beber café aguado da Starbucks ao invés de um legítimo espresso. Não importa o status que isso te traria.

Aqui nesse link tem mais informações:
Why Starbucks is not in Italy (em inglês)

Saturday, April 21, 2012

Prato

ENGLISH

Today we needed to fresh our minds away from these tourists. It's nice to go to these places but it's lame that there are about 15 chinese faces in each picture you take.
So we headed to Prato, only 19 minutes away.
It's a very interesting city indeed, very calm, in the midle of the mountains.
I was proud as we had saved big time in the Chinese restaurant during lunch and I was thinking how cool that was. That is until we found the nicest fair. It had food stalls from many countries, Argentina, Greece, Germany, Poland, Thailand, Spain, you name it. Damn it! It's hard to save when you see those Greek desserts and German beer.
The city was very nice, and the landspace helped our brains rest a little.



PORTUGUESE

Hoje nós resolvemos dar uma espairecida, longe desses turistas. É legal vir para estas cidades turísticas, mas é um pé no saco o fato de ter 15 chineses aparecendo em cada foto que você tira.
Fomos para Prato, apenas 19 minutos daqui.
É uma cidadezinha bem interessante no meio das montanhas.
Eu estava orgulhoso de mim mesmo pois havíamos almoçado no restaurante chinês e economizado um monte. Até o momento em que vimos a feira mais legal do mundo. Uma feirinha com barraquinhas de comidas de vários países do mundo. Argentina, Grécia, Alemanha, Polônia, Tailândia, Espanha, etc. Foda!
Difícil economizar vendo aquelas sobremesas gregas e cerveja alemã.
A cidade em si foi bem legal e a paisagem deu um descanso para o cérebro.







Firenze (aka Florence)

ENGLISH

Florence is yet another touristic destination. However, a simple look at the cathedral blows your mind. It's like the Taj Mahal, no pictures can ever describe it. It's really gorgeous. Other than that, the city is very small and more of the same. Old buildings and museus. We may do some side trips to Tuscany the next few days.

PORTUGUESE
Florença é mais uma cidade turística. No entanto, a simples visão da Catedral já vale a viagem. É como o Taj Mahal, nenhuma foto pode descrever corretamente. É muito bonita.
Fora isso, é mais do mesmo, prédios antigos e museus. Provavelmente vamos fazer umas viagens para as cidades aqui perto na Toscana nos próximos dias.






Bologna La Grassa

ENGLISH

First, a contribution from my friend Mateo Fusco, a legitimate Bolognese:

Bologna has 4 nicknames:
  • Bologna La Gorda (the fat), because of its food! Super awesome, you have to try the Mortadella, the Salsa Bolognese (called Ragu in Italia), the Tortellini (pasta), etc.
  • Bologna la Dotta (the intelligent), because of it's University... the most ancient in Europe made in 1088ad
  • Bologna la Rossa (the red), because of its Communist past and of the color of the its roofs, you have to climb the Asinelli Tower, the highest in town where you can see it for yourself
  • Bologna La Torruta (with Towers), because it had more than 200 towers back in the days (i'm talking about 1200ad), now only 18 are left...
The city somehow still keeps the medieval looks and finally some city not so touristic. Most sidewalks downtown are covered so you can walk around even when raining (We have a history with rain in this place, it kinda follows us).
Also the brown color gives the city a special charm.




PORTUGUESE

Primeiro, uma contribuição do meu amigo Mateo Fusco, legítimo bolonhês.:

Bologna tem 4 apelidos:
  • Bologna La Gorda (A gorda), devido a sua comida. Muito boa, você tem que provar a mortadela, o molho bolonhesa (chamado na Itália de Ragu), o Tortellini (pasta), etc.
  • Bologna la Dotta (a inteligente), devido a universidade, a mais antiga da Europa, feita em 1088dc
  • Bologna la Rossa (a vermelha), devido ao passado comunista e a cor dos telhados, que é possivel ver do totpo da torre Asinelli Tower (EUR 3 para subir), o ponto mais alto da cidade
  • Bologna La Torruta (com Towers), porque tinha mais de 200 torres nos dias antigos(por volta de 1200dc), agora tem só 18...
A cidade mantém o visual medieval e finalmente chegamos numa cidade não tão turística. A maioria das calçadas na região central é coberta então dá pra caminhar por tudo mesmo quando tá chovendo (Estamos trazendo a chuva para onde vamos).
E a cor amarronzada dá um charme especial a cidade

Towers covering the sidewalks



.

Friday, April 20, 2012

Is using Google Maps considered cheating? Usar Google Maps é considerado trapacear?


ENGLISH

Google Maps is one of the greatest inventions ever. In the first few days in the trip I didn't have mobile internet available, so it was more of a walk in the dark through Berlin and Frankfurt. Now that the TIM sim card is on (unlimited internet for just 2 euros a week), google maps and Google places are being awesome companion. You can't really get lost.
Say you want to know if there's a restaurant nearby. Just ask google places.
I don't know if you could call using Google Maps cheating LOL but it definitely improves your experience and makes your life a lot easier.


PORTUGUESE

Google Maps é uma das maiores invenções de todos os tempos. Nos primeiros dias da viagem não estava com internet móvel, então os passeios eram meio que caminhadas no escuro. Agora na Itália, usando o sim card da TIM (internet ilimitada por 2 euros por semana), google maps e google places estão sendo ótimos companheiros de viagem.Não tem como se perder.
Se você quer saber por exemplo se tem um bom restaurante por perto, basta perguntar ao Google Places.
Não sei se usar Google Maps pode ser chamado de trapacear rsrsrs, mas com certeza facilita muito a nossa vida.

Venezia - Fotos







Rome More Fotos - Castelo Sant'Angelo and more